Surrounded by mountains and protected by an electric fence, the last of humanity left alive on Earth do their best to survive in a town called Wayward Pines.
Circondati dalle montagne e protetti da una recinzione elettrica, tutto cio' che resta del genere umano sulla Terra... Fa del suo meglio per sopravvivere, in una citta' chiamata Wayward Pines.
Therefore let us also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with patience the race that is set before us,
Anche noi dunque, circondati da un così gran nugolo di testimoni, deposto tutto ciò che è di peso e il peccato che ci assedia, corriamo con perseveranza nella corsa che ci sta davanti
Somewhere on this mountain, probably above the snow line and surrounded by fog the fugitive, John Rambo, is hiding.
Da qualche parte, su questo monte, forse sopra il limite delle nevi e coperto dalla nebbia, si nasconde il fuggitivo John Rambo.
Our barracks are surrounded by a high frequency sonar fence to protect us from the island's abundant and diverse wildlife.
I nostri alloggi sono circondati da una recinzione sonica ad alta frequenza per proteggerci dagli svariati e numerosi animali selvaggi dell'isola.
The hotel is surrounded by restaurants and bars.
L'hotel offre l'accesso a giardini e parchi.
The hotel is surrounded by restaurants and cafés.
Nei dintorni dell'hotel ci sono ristoranti e caffetterie.
Surrounded by lush vegetation and overlooking the bay and beach, Hotel Eden enjoys a peaceful location on the edge of the 100-year-old Zlatni Rt park forest in Rovinj.
Ubicato a Rovigno, in una posizione tranquilla ai margini del centenario parco forestale di Punta Corrente, e circondato da una vegetazione lussureggiante, l'Hotel Eden vanta la vista sulla baia e...
I'm gonna die surrounded by the biggest idiots in the galaxy.
morirò circondato dagli idioti più grandi della galassia.
I have lived most my life surrounded by my enemies.
ho vissuto quasi tutta la mia vita circondato da nemici.
Surrounded by your Voltron and your Bernadette, and your me.
Circondato dai tuoi Voltron e Bernadette. E da me.
Located in the island of Mauritius, this resort is surrounded by coral reefs and dramatic...
Circondato da giardini tropicali e affacciato sulla Baia delle Tartarughe, questo lussuoso...
The hotel is surrounded by restaurants and golf courses.
Campi da golf e ristoranti sono a pochi passi.
The hotel is surrounded by restaurants and a stadium.
Questo hotel è comodamente collocato vicino a ristoranti e uno stadio.
I was unarmed, unarmored and surrounded by Lannister swords.
Ero disarmato, senza armatura e circondato da spade Lannister.
Surrounded by restaurants and bars in the heart of the Latin Quarter, this hotel is just a 10-minute walk from Notre-Dame Cathedral.
Circondato da ristoranti e bar, questo hotel è immerso nel cuore del Quartiere Latino.
The hotel is surrounded by cafés and restaurants.
Caffetterie e ristoranti si trovano a pochi passi dall'hotel.
The hotel is surrounded by bars and restaurants.
L’hotel è posizionato vicino a bar e ristoranti.
Surrounded by lush greenery, Mara House is set in a small village of Vranovača, 15 km from...
14, 7km da Trebinje Situato in una casa di pietra con terrazza, circondata da vegetazione mediterranea, il Vil...
2.1162240505219s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?